Rabu, 25 Juli 2012

Kagamine Rin.Len - Suki Kirai (Romaji Lyrics & Indonesian Translation)



Really love this song >w<!! Ahaha jadi ceritanya ada cewek (Rin) yang ditembak sama cowok (Len)... Nah si cewek ini bingung mau jawab apa. Dia juga bingung dia suka apa gak suka sama cowok itu. Galau gitu deh~ tapi akhirnya si cewek itu ngerasain sisi “baik” nya cowok tadi dan mereka jadi sama2 suka deh aiiiih sweet banget  wkwkwk. Happy ending deh pokoknya! MV nya juga lucu xD
Nih liriknyaaaaaa~ udah aku “name code” dan diterjemahin ke bhs Indo  =w=/

Suki Kirai (Like, dislike) Lyric
Music : Gomu 
Lyric : FernandoP 
Vocal : Kagamine Rin . Len Append power



Romaji :
(Rin) Sukiyo kirai wakannai kirai
(Len) Sukida igai arienai sukida
(Rin) Suki to kirai wakannai tomarenai
(Rin&Len) Suki Kirai~

(Rin) Mou! Aitsuno kokuhaku  tteyatsu
Ata ma no naka guruguru to mawaru
Suki kirai mannaka wa aruno
Semarareru ni taku

(Len) Mou henji wa kimatteru hazusa
“Wedding” sou~ bijon wa kanpeki!
Souda, sumu nowa sou tou atari ga iina
Kodomo wa san-nin kanaa

(Rin) Datte matte nande? Datte juuyon sai desu
“Desuyo? Tsukiau toka..”
(Len) “Sukida...”
(Rin) “Hanashi kiite baka! ”
Noogaado daze suki ga ooi no

(Rin) Koishi temitaiwa fuwafuwa
To hage no SUPIICHI ni SUMAIRU
MIRUKU to PANDA wa shirokuma
Desekai gahazumuno

(Rin) Suki to kirai wakannai
Kirai demo suki?

(Len) “Hoi ! “
(Rin) “Eeee?!”
(Len) REINBOO KUOOTSU kaeri michi hoshi gattetayatsu
Nagameru kimi wo boku wa mite ita
Suu ga kuro hantai dakedo
Sore wa kini shinaide

(Rin) Teyuuka! Anmari suki janai TAIPU
Yueni  handou deshouka
Sokka, kyuuni yasashi kunantesare takara
Gura tsuite douyou

(Len) Tatte gutte sotto nuite reisei ninatte
Mitemo machigai naku!
(Rin) Inakuu?
(Len) Rikutsu nuki de suki
NOO PUROBUREMO  boku wa shinji te

(Len) Kimi ni hi wo tsuketa yura yura
Tohou ete HIGH ninaru PAIROMANIA
“Aishiteirunda ! ” Yoku wakaranai kedo
Osoraku seikai

(Rin) Yadana someraresou
Shitte shimata yasashisa
(Rin&Len) Tokini hentai demo...
Suki ni somerareteku

(Rin) Koishite mitaiwa giragira to
PANDA ga nete cha tsumaranai
Aishite dashite mizu wo agete hajimete sodatsu no


(Rin&Len) Butsukaru futari to doujino suki
Karami au FUROMAAJU
Kirai sae uraomote
Bokura ima, koishiteru

(Rin) Sukiyo kirai wakatteru sukiyo
(Len) Sukida igai arienai
(Rin) Sukida suki to kirai owaranai
(Rin&Len) Lalalalala Suki Kirai

-------


Indonesia :

(Rin) Aku suka kamu, aku tidak suka, aku tidak tahu, aku tidak suka kamu
(Len)  Aku suka~Tak ada lagi yang lain. Aku suka!
(Rin) Suka dan tidak suka, aku tidak tau. Tidak mau berhenti
(Rin&Len) Suka, tidak suka.

(Rin) Ah! Pengakuan cowok itu
Berputar-putar di dalam kepalaku
Bukankah disana tempat diantara suka dan tidak suka?
Aku dituntut untuk membuat satu pilihan

(Len) Ah! Jawabannya telah ditentukan
Pernikahan” ya benar~ masa depan itu sempurna!
Yeah , aku mau tinggal ditempat yang banyak pohonnya
Dan mempunyai 3 anak        ^w^          

(Rin) Tapi tunggu! Kita baru 14 tahun!  >/////<
“Tau kan? Seperti jalan bareng...”
(Len) “Aku suka kamu...”
(Rin) “Dengerin dulu, bego!”
Tak ada penjagaan, kau penuh dengan kelemahan

(Rin) Aku ingin mencitaimu, fluffy fluffy.
Aku tersenyum di pidato kepala sekolah (yang botak)
Susu dan panda jadi beruang putih
Dunia jadi sangat hidup!

(Rin) Aku tak tau jika aku suka apa tidak suka
Tidak suka, tapi suka

(Len) “Nih ! “
(Rin) “Eh?!”
(Len) Rainbow Quartz, kau mau membelinya dalam perjalanan pulang.
Aku melihat mu sedang melihati itu
Ada di seberang sisi sekolah, sih
Tapi tak usah khawatir tentang itu

(Rin) Ah, masa?! Aku sangat tidak suka tipemu
Apa karena itu aku jadi salah tingkah
Lihat, tiba-tiba aku merasakan sisi manis mu dan sekarang
Aku bergetar dan galau

(Len) Namun jika aku lembut, sedikit menjadi orang yang bijaksana
Tanpa keraguan!
(Rin) Tidak ada?
(Len) Tidak? Aku benar-benar menyukaimu!
Tidak masalah, percayalah padaku

(Len) Kau membuatku berapi-api, bergetar dan bergetar
Hal itu bangkit dan menjadi pyromania* tinggi.
“Aku cinta kamu!” Aku tak tau pasti
Tapi ini mungkin jawabannya

(Rin) Tidak, sepertinya aku akan diwarnai
Aku telah menyadari manisnya
(Rin&Len) Yah kau sedikit mesum tapi...
(Rin) Aku sedang diwarnai cinta..

(Rin) Aku ingin mencitaimu, sparkling sparkling
Panda tertidur. Bosan nyaaaaa~
Tampaknya muncul karena kasih dan kami mengangkatnya untuk pertama kalinya dengan memberi air

(Rin&Len) Terjalin fromage karena
Dua orang menyukai satu sama lain di waktu yang sama
“Tidak suka” memiliki 2 sisi !
Kita sekarang sama-sama suka!

(Rin) Suka dan tidak suka, sekarang aku mengerti. Aku suka !
(Len)Aku suka kamu! Tak ada yang lain. Aku suka kamuuuu
(Rin) Suka dan tidak suka tak akan berakhir
(Rin&Len) Lalalalala Suka, tidak suka

*Pyromania itu sejenis mania dimana si penderita memiliki dorongan kuat untuk sengaja menyulut api&biasanya menimbulkan perasaan lega setelah melakukannya.
Kemungkinan si Len begitu berapi-api sampai2 dia pengen ngebakar sesuatu hahaha._.

Terjemahan Indonesianya masih agak amburadul. Kalo ada yang salah mohon di koreksi :D


10 komentar:

  1. mungkin lebih baik "Tidak suka"nya diganti menjadi "Benci"
    Liriknya ternyata Imut ya~ :3

    kapan2 izin pake;' buat cover boleh???

    BalasHapus
  2. izin copas ya >< aku suka lagunya ~

    BalasHapus
  3. izin koreksi.
    line 1
    aku suka kamu, aku tidak suka, [aku tidak tau][wakaranai], aku tidak suka kamu.

    line ke 3 kayaknya lebih pas kalau
    aku tidak tau, suka atau tidak. tidak mau lepas dari pikiran.

    line ke7
    apakah ada pilihan di antara suka dan tidak?

    line ke 13
    tunggu, sebentar, kenapa? kita baru 14 tahun

    line ke 14
    pacaran dulu misalnya...

    line ke 22-23
    aku suka kamu, aku tidak suka kamu, aku tidak tau.
    tidak suka, atau suka?

    line ke 28
    tempatnya di jalan berlawanan menuju sekolah.

    line ke 49
    [mengangkat] di ganti jadi [merawat].

    rangkaian/susunan kata2 bahasa indonesia, jepang, atau yg lainnya berbeda2. jadi saat menterjemahkan dari jepang ke indonesia, susun lagi kata2nya biar pas.

    well,, saya kagum lihat orang yang berani menterjemahkan dn menunjukkan hasil mereka.
    terus semangat dalam mengekspresi.

    BalasHapus
  4. nice lirik. english ke indo sama bagusnya

    BalasHapus
  5. coba deh dengerin yang versi Giga-P, lagunya jadi kayak nge-beat gitu. oh iya, makasih liriknya XD

    BalasHapus
  6. Waahh baguus :3
    Baru tau artinya bagus banget, imuuutt x3
    Makasih untuk lirik beserta terjemahannya... :3

    BalasHapus